KZ 4. nap Róma
Negyedik nap is eltelt.
Az iskolában folytattuk az Arduino mélyebb megismerését.
Fényerősség mérő, joystick és a vízmennyiségmérő volt
használatban.
A forgatókönyv azonos:
- - Hogy működik?
- - Hol használják?
- - Hogyan inicializáljuk?
- - Hogyan alkalmazzuk?
- - Hogyan teszteljük?
- - Hogyan tudnánk tovább fejleszteni?
Jól ment, nem valami felhasználóbarát a fejlesztői
környezet, de használható.
A szünetekben a pihenőben beszélgettünk angolul, hogy ki
milyen szoftverkörnyezetet, programozási nyelvet használnak. Nagyon élveztem.
Délután Vatikán város Szent Péter bazilika volt a kulturális
program, majd a Pantheon, és végül egy majdnem tökéletes pizza.
-----------------------------------
The fourth day has passed.
We continued to learn more about Arduino at school.
We used a light intensity meter, joystick, and water meter.
The scenario was the same:
- How does it work?
- Where is it used?
- How do we initialize it?
- How do we apply it?
- How do we test it?
- How can we further develop it?
It went well. The development environment is not very user-friendly, but it is usable.
During the breaks, we talked in English about what software environments and programming languages we use. I really enjoyed it.
In the afternoon, the cultural program took us to St. Peter's Basilica in Vatican City, then to the Pantheon, and finally to an almost perfect pizza.

Merész dolog vizespohárral kisérletezni, de nem lett gond. / It was risky to experiment with a water glass, but it worked out fine.

Svájci gárda a Vatikáni Szent Péter Bazilika előtt /
Swiss Guard in front of St. Peter's Basilica in the Vatican

A vatikáni Szent Péter-bazilikában a Szent Kapu (Porta Santa) egy különleges kapu, melyet csak a jubileumi években nyitnak meg, pl. idén 2025-ben. /
In St. Peter's Basilica in the Vatican, the Holy Door (Porta Santa) is a special door that is only opened during jubilee years, such as this year, 2025.

VII. Sándor pápa sírja:
A csontváz a homokórával a kezében tudatja velünk, hogy mindenki számára menthetetlenül telik az idő. A drapéria jáspisa kiemelkedik a márványban használt zölddel és feketével, a Pápa szobor teljes fehérségével szemben. /
The tomb of Pope Alexander VII:

Itt állt 1030-tól 1776-ig az a zarándokház, amelyet Szent István, a magyarok első királya az apostolfejedelmek sírjához zarándokló magyaroknak építtetett. Utal továbbá Szent István, II. Szilveszter pápától kapott koronával való megkoronázásának 2000. jubileumi évére is, amelynek alkalmából került e tábla felállításra. /
From 1030 to 1776, this was the site of the pilgrim house built by Saint Stephen, the first king of Hungary, for Hungarians making pilgrimages to the tombs of the apostolic princes. It also refers to the 2000th anniversary of St. Stephen's coronation with the crown he received from Pope Sylvester II, on the occasion of which this plaque was erected.

Az ókori emlékek 5-8 méterrel a föld alatt vannak /
The ancient remains are located 5-8 meters below ground level.

Fagyi ár köszönés függő; -HI: 5 euró, -CIAO: 2.5 euró /
Ice cream price depends on greeting; -HI: €5, -CIAO: €2.5
Megjegyzések
Megjegyzés küldése